Mishnah
Mishnah

Halakhah su Pirkei Avoth 1:7

נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר, הַרְחֵק מִשָּׁכֵן רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת:

Nittai Ha'arbeli dice: Allontanati da un vicino malvagio, [in modo da non imparare dalle sue opere, e, inoltre, in modo da non condividere la sua caduta, per "Guai ai malvagi e guai al suo vicino!"] e non fare amicizia con il malvagio. [Perché così dicevano i saggi: tutti coloro che si attaccano ai malvagi, anche se non li emulano, ricevono la ricompensa come fanno loro. A cosa può essere paragonato? Per entrare in un negozio di spezie. Anche se non prende nulla, assorbe l'aroma e se ne va con lui], e non "disperare" [dell'arrivo della] punizione [vale a dire, non dire: "Mi unirò a questo malvagio, le cui azioni sono prospere , perché la fortuna lo sta favorendo ". Quindi, dice: "Non disperare della punizione". Cioè, sappi che la punizione arriverà rapidamente su di lui, la sua rovina lo supererà all'improvviso.]

Gray Matter IV

Rav Gestetner stresses the importance of living in a neighborhood of observant Jews, citing the Mishnah (Avot 1:7), which states, “Distance yourself from a bad neighbor,” and the Gemara (Ketubot 72a), which states, “One cannot live together with a snake.” He also cites the Rambam (Hilchot Dei’ot 6:1), who writes at some length about how one is impacted by his neighbors and community, so one should be sure to surround himself with positive role models. Accordingly, Rav Gestetner concludes, a neighborhood of observant Jews is an entirely different product than a neighborhood that includes those who do not uphold the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo